Słówko na dzis to:
once in a blue moon - rzadko, raz na ruski rok, od wielkiego dzwonu
I rarely drink alkohol. I would say that It happens to me to drink once in a blue moon.
Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:
Rzadko piję alkohol. Powiedziałbym, że zdarza mi się pić okazjonalnie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz