Szukaj na tym blogu

wtorek, 30 września 2014

TYKAJĄCA BOMBA

Za nami pierwszy miesiąc nauki i czas na powtórki, klasówki, sprawdziany. Dziś chcę się z wami podzielić patentem na nieco zabawną i burzliwa powtórkę materiału. Pomysł na te zabawe zaczerpnety został z programu telewizyjnego "Europa da sie lubić" i przeniesiony na klasowy grunt.
Zabawa polega na tym, że dzielimy nasza klasę na dwie grupy. Wcześniej jednak musimy nieco zreorganizować naszą pomieszczenie w ten sposób, że układamy krzesła w okrąg. Dobrze by było gdyby członkowie poszczególnych grup odznaczali się od siebie. Członkowie obu drużyn siadają w okręgu na przemiennie. Nauczyciel powinien mieć przygotowana kartkę z pytaniami, dotyczącymi przerobionego materiału oraz główny element gry, którym jest pudełko, sakiewka, torebka - jednym słowem wszystko do czego zmieści się twoja komórka. W komórce ustawiamy minutnik na 2-3 minuty lub więcej w zależności od liczebności klasy. Nauczyciel czyta pierwsze pytanie i posyła pudełko do pierwszego ucznia. Uczeń powinien udzielić prawidłowej odpowiedzi w jak najszybszym czasie. Jeśli uczeń odpowie błędnie nauczyciel zadaje mu kolejne pytanie, aż do momentu udzielenia prawidłowej odpowiedzi. Po udzieleniu prawidłowej odpowiedzi uczeń posyła pudełko do kolejnej osoby, która zgodnie z ustawieniem powinna być członkiem drużyny przeciwnej. Gra toczy się dopóki komórka nie zasygnalizuje końca czasu. Przegrywa drużyna , której członek w momencie dzwonienia trzyma pudełko w rękach a drużyna przeciwna otrzymuje punkt. Gramy do pięciu wygranych rund lub w zależności od czasu...
HAVE FUN
KOO:)

Słówko na dziś to:

top-of-the-range - najwyższej klasy, bardzo dobrej jakości

To make an exquisite course you need to use top-of-the-range ingredients

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Do przygotowania wykwintnego dania potrzeba najwyższej klasy składników.




czwartek, 25 września 2014

Słówko na dziś to:

to be a mixed blessing - mieć swoje dobre i złe strony

When we talk about the Internet we have to bear in mind that the invention is a mixed blessing.

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Gdy mówimy o internecie musimy być świadomi tego, że ten wynalazek ma swoje dobre i złe strony.

wtorek, 23 września 2014

  1. _ _   the _ _ _ _  of my  _ _ _ _ _ _ _ _ _, the train has already left.
  2. He  _ _ _ _ _  his _ _ _ _ _   _ _ _ _ _  as a writer.
  3. I have a cough and high temperature. I feel a _ _ _ off _ _ _ _ _ _.
  4. Mary is a kind of extravagant person. She _ _ _ _ _    _ _ _ _ _ on  cosmetics and clothes.
  5. I know Harry worries about _ _ _ _ _ _ _  up _ _ _ _   the _ _ _ _ _ _ _   because he never goes out without his Rolex.
  6. He's  making _ _ _ _ _  _ _ _ _ _ _ _  in his guitar- playing.
  7. We had so interesting a conversation that I lost my _ _ _ _  on  _ _ _ _ _ _ _.
  8. In the peak season the city is _ _ _ _ _ _ _ with _ _ _ _ .
  9. I must have this trousers. They are _ _ _  the _ _ _ _.
  10. Since the accident my life is not a _ _ _  of  _ _ _ _ _.
  11. At the court,  the acussed looked as though _ _ _ _ _ _  wouldn't _ _ _ _  in his    _ _ _ _ _.
  12. We don't have money to _ _ _ _ but we manage to make _ _ _ _    _ _ _ _.
  13.  Ecologists hung a series of _ _ _ - _ _ _ _ _ _ _ _ posters all over the city.
  14. J.K Rowling came to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ with the "Harry Potter" series. 
  15. You look _ _  the _ _ _ _ these days. Have you come back from holidays.
Słówko na dzis to:

to keep up with the Joneses - próbować dorównać innym pod wgledem statusu majątkowego

Although she doesn't have money to burn, Ann blows money on luxury goods just for keeping up with the Joneses. 

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Pomimo, iż nie ma forsy jak lodu, Ann przepuszcza pieniądze na luksusowe towary tylko po to by nie być gorsza od sąsiadów.


poniedziałek, 22 września 2014

Słówko na dziś to:

to come to prominence - zdobyć sławę

Rihanna came to prominence with the song "Umbrella"

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Rihanna zdobyła sławę dzięki piosence "Umbrella"

niedziela, 21 września 2014

Uzyskiwanie informcji

Często gęsto w zadaniu 1 (z chmurkami) na maturze ustnej polecenie wymaga od ciebie abyś uzyskał informacje na jakiś temat, poniżej znajdziesz przydatne zwroty, które pomogą Ci w prawidłowy sposób stworzyć własna wypowiedź .

Excuse me. How do I get to (the nearest restaurant)? Przepraszam jak dostać się do najbliższej restauracji ?
Is there a (cinema) near here? Czy gdzieś w pobliżu jest kino?
Could you tell me the way to the Polish embassy. Czy możesz wskazać mi drogę do polskiej ambasady?
I'd like to know (what platform the train to Berlin departs from) please. Chciałbym/ałabym dowiedzieć się z którego peronu odjeżdża pociąg do Berlina.
Do you know (where the bus stop is)? Czy wiesz gdzie jest przystanek autobusowy?

And there is one more thing I would like to know. Chciałbym/ałabym się dowiedzieć jeszcze jednego.
And you wouldn't know (what time it is). Nie orientujesz sie która jest godzina?
Słówko na dziś to:

to have money to burn - mieć forsy jak lodu

My uncle is a businessman. He has money to burn.

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Mój wujek jest biznesmenem. Ma forsy jak lodu

sobota, 20 września 2014

Słówko na dziś to:

to look in the pink - tryskać zdrowiem

You have looked  in the pink since you gave up smoking. 

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Tryskasz zdrowiem odkąd rzuciłaś palenie.



piątek, 19 września 2014

Słówko na dziś to:

eye-catching- przyciągajacy uwagę

In the picture I can see a young girl. She is wearing an eye-catching outfit.

Co w wolnym tłumaczeniu znaczy:

Na obrazku widzę młoda dziewczynę.  Ma na sobie przyciągający uwagę strój.

Zestaw I - ZADANIE 3

Zadanie 3

Zastanawiasz sie nad zaletami i wadami zawodów przedstawionych na zdjeciach.
  • wybierz ten zawód, który twoim zdaniem bedzie najbardziej odpowiedni dla ciebie i uzasadnij swój wybór.
  • wyjaśnij dlaczego odrzucasz pozostałe propozycje









As for the medical profession I find it highly demanding. Although the profession is well-paid, one need to study a lot to become a doctor. Another drawback is that you need to be on alert 24hours a day.
Now let me say a few words about the teaching profession. The main disadvantage of it is that the job is known to be unprofitable. Another point against the job is that one need to have a lot of patience besause pupils tend to be disobedient. 
As far as I am concerned, the selling trade seems to be the most suitable for me. One very convincing argument in favour of being a shop assistant is that I get on well with other people. Another important point is that I am a kind of fashion freak. I am also known to have a feeling of style. To sum up, I am the right person for the job.

Jeśli chodzi o zawód lekarza, uwazam go za wysoce wymagajacy. Pomimo że ta profesja jets dobrze płatna, potrzeba długich studiów, zby zostac lekarzem. Kolejną wada jest to, że musi się byc w pogotowiu 20 godziny na dobę. 
Teraz powiem kilka słów o zawodzie nauczyciela. Główna wadą jest to,że ta praca uważana jest za mało opłacalną. kolejnym argumentem przeciw jest to, że potrzeba duzo cierpliwości poniewaz uczniwe sa zwylke nieposłuszni.
Jeśli chodzi o mnie, to praca sprzedawcy wydaję sie być najbarziej odpowiednia dla mnie. Jednym z przekonywujących argumentów za tym aby być sprzedawcą jest to, iż mam dobry kontakt z innymi ludźmi. Kolejnym ważnym punktem jest to,że mam fioła na punkcie mody. Jestem także znana z tego, ze mam wyczucie stylu. Podsumowując jestem właściwa osoba na właściwym miejscu. 

SLOWNICZEK:
the medical profession-zawód lekarza
drawback-wada
to be on alert-być w pogotowiu
the teaching profession-zawód nauczyciela
disadvantage-wada
unprofitable-nieopłacalny
patience-cierpliwość
pupils-uczniowie
disobedient-nieposłuszny
the selling trade-zawód sprzedawcy
UWAGA!! ROŻNICA
trade-odnosi sie do zawodów których wykonywanie wymaga umiejetności manualnych
profession- odnosi sie do zawodów, których wykonywanie wymaga wykształcenia i kwalifikacji
suitable-odpowiedni
convincing-przekonywujący













Zestaw I - ZADANIE 2

Zadanie 2
Opis obrazka



I the picture I can see two teenagers. They are playing a video game. They are probably classmates. They may be also brothers but I can't see any resemblance between them. The boys seems to be preoccupied with the game. They look as if they lost the grip of reality. The boy in the fore front is making faces. The one in the back seems to be more calm. I think they are spending free time after school.

Na obrazku widzę dwóch nastolatków. Graja w grę video. Prawdopodobnie są kolegami z klasy. Mogą tez być braćmi, ale nie dostrzegam podobieństwa. Chłopcy zdają się być pochłonięci grą. wyglądają jakby stracili kontakt z rzeczywistością. Chłopak z przodu stroi małpie miny. Ten drugi wydaje się być bardziej opanowany. Sądzę że spędzają wolny czas po szkole.

SLOWNICZEK:
classmates -koledzy z klasy
resemblance - podobieństwo
to be preoccupied with - być pochłonietym czymś
to lose one's grip of reality - stracic kontakt z rzeczywistością
to make faces - stroić małpie miny

Pytania do obrazka
Do you think the boys are enjoying the game? Why/why not?

I think they are. They seem to be totally preoccupied with the game. I can see a thrill of emotion on their faces.

Sądzę, że tak. wydają sie oni byc całkowicie pochłonięci grą. Na ich twarzach dostrzegam dreszcz emocji.

What is your favourite way of spending free time?

I like spending my spare time actively. I'm not a type of coach potatoe. Lazing about is not my cup of tea. I'm keen on sport. In my leisure I play volleyball with my friends and ride a bike.

Lubię spędzać wolny czas aktywnie. Nie jestem typem lenia kanapowego. Leniuchowanie to nie moja bajka.Przepadam za sportem. w wolnym czasie gram z przyjaciółmi w siatkówkę i jeżdżę na rowerze.

What did you do to relax last summer?
Last summer I spend a fabulous week in the bosom of nature. I went hiking.  I  even managed to counqer the summit. I thing spending a time in the fresh air highly relaxing.

Zeszłego lata spędziłem fantastyczny tydzień na łonie natury. Chodziłem po górach. Udało mi się nawet zdobyć szczyt. Uważam spędzanie czasu na wolnym powietrzu wysoce relaksujące.